2 december 2011
Tauben fliegen auf - 2
Het heeft even geduurd, maar eindelijk is daar de vertaling van Tauben fliegen auf, de roman van de Zwitserse schrijfster Melinda Nadj Abonji, die voor dit boek in 2010 de Deutsche Buchpreis won. In april jongstleden schreef ik al een blogbericht over dit prachtige boek, dat handelt over een Hongaarssprekend Servisch gezin dat naar Zwiterland is geëmigreerd, maar nog regelmatig terugkeert naar de Vojvodina. De vertaling heeft de weinig verrassende titel Duiven vliegen op gekregen. Een Servische vertaling, met de te verwachten titel Golubovi uzleću, laat nog op zich wachten.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten